有奖纠错
| 划词

1.Il y a autant de bruit dedans que dehors!真人慢速

1.屋内屋外一样嘈杂。

评价该例句:好评差评指正

2.Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.

2.现在在那里建这么多水坝还为时过早。

评价该例句:好评差评指正

3.Venez me voir autant de fois que vous voudrez.

3.您爱来看我多少次就来多少次。

评价该例句:好评差评指正

4.Il est né autant de garçons que de filles.

4.出生男孩和女孩一样多

评价该例句:好评差评指正

5.Les 8 statues sont vtues d'autant de tenues flamboyantes.

5.这8款蜡像分别身着她经典造型。

评价该例句:好评差评指正

6.C'est toujours ça. C'est toujours autant de pris.

6.搞到这些总

评价该例句:好评差评指正

7.La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.

7.饼会分给每位宴会宾客,加上一块多余

评价该例句:好评差评指正

8.Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

8.在我们班里女生和男生一样多

评价该例句:好评差评指正

9.Marseille, on n’avait pas vu autant de pluie depuis le début du XXe siècle.

9.在马赛,从20世纪起就没见过这么多雨。

评价该例句:好评差评指正

10.En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.

10.事实上,如果你希望你企业能够发展壮大,你应当尽可能地将工他人完成。

评价该例句:好评差评指正

11.Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

11.面对这样一个肉体和精神挑战,在演出前做一做宗教“冥想”真合适不过了。

评价该例句:好评差评指正

12.Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.

12.影片中融入很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.

13.我们常常忘记有些人正准备行骗.

评价该例句:好评差评指正

14.Autant de questions que nous nous posons.

14.一些我们要问特别代表问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce sont là autant de pas précieux.

15.所有这些都宝贵步骤。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce sont autant de balles perdues.

16.〈转义〉〈口语〉这些通通徒劳无益

评价该例句:好评差评指正

17.Renouveler autant de fois que necessaire.

17.根据需要重复几次

评价该例句:好评差评指正

18.La mondialisation crée autant de perdants que de gagnants.

18.全球化创造胜利者也产生了失败者。

评价该例句:好评差评指正

19.Autant de bonnes nouvelles qui ne peuvent que nous rassurer.

19.所有一切都消息,令我们感到宽慰。

评价该例句:好评差评指正

20.Pouvons-nous en dire autant de la Conférence du désarmement?

20.然而,我们能不能对于裁军谈判会议说同样话呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩, 玻基辉橄岩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

1.Vingt-huit pays, ce sont autant de nations, donc autant d'histoires différentes.

28国家,意味着28民族,也就有28段不同的历史。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Mais qui rédige autant de petites prédictions sur le futur?

但谁会对未来做么多小预测呢?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

3.Nom d’un chien ! il ne manquait pas d’aplomb ! Autant de paroles, autant de menteries.

东西!竟好意思说得出口!说出多少句话,就有多少句谎言!

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

4.Les deux machines contiennent autant de linge.

两台机器容纳相同多的衣物。

「法语交际口语渐进中级」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

5.Je peux pas faire autant de loopings, Yoko.

Yoko,我翻不了么多筋斗。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
生活

6.Alors comment peut-il produire autant de lumière ?

那么它是如何产生么多光亮的呢?

「科生活」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

7.T'as autant de poisson que de riz.

鱼和米饭一样多

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

8.C’est pas pareil, mais ça demande autant de concentration.

不一样,但它们神贯注。

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

9.C’est pas pareil, mais ça demande autant de concentration.

不一样,但它们神贯注。

「Reflets 走遍法国 第一册(下)」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Mais pourquoi Beyoncé a-t-elle autant de succès ?

为什么碧昂斯如此成功呢?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Je n'ai jamais vu autant de food trucks !

我从来没见过么多的美食餐车!

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

12.Mais pourquoi les raies se donnent-elles autant de peine ?

但为什么鳐鱼如此费劲呢?

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

13.Avec autant de planètes autour, ça fait beaucoup de monde.

还加上那些恒星周围的行星,那可就有好多了。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.Mais pourquoi autant de produits sont-ils fabriqués ailleurs ?

但是为什么么多的产品是在其他地方制造的呢?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Easy French

15.On peut y parler autant de français que d'anglais.

里既可以说法语,也可以说英语。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

16.Jamais nous n'avons produit et consommé autant de viande.

我们生产不了业消费不了么多肉。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

17.Mais je n'achète jamais autant de viennoiseries, d'habitude.

但我通常不会买那么多甜酥糕点。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Apporte autant de livres que tu pourras, d'accord ?

些书,你能带回去多少就带回去多少,好吗?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.D’ailleurs c’est pour ça que ça prend autant de temps.

不然也不会用么久。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

20.Impossible pour autant de répondre à toutes les demandes du secteur.

- 但是,不可能满足该行业的所有求。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接