1.Il y a autant de bruit dedans que dehors!真人慢速
1.屋内屋外一样嘈杂。
2.Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.
2.现在在那里建这么多水坝还为时过早。
3.Venez me voir autant de fois que vous voudrez.
3.您爱来看我多少次就来多少次。
4.Il est né autant de garçons que de filles.
4.出生男孩和女孩一样多。
5.Les 8 statues sont vtues d'autant de tenues flamboyantes.
5.这8款蜡像分别身着她经典造型。
6.C'est toujours ça. C'est toujours autant de pris.
6.搞到这些总。
7.La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.
7.饼会分给每位宴会宾客,加上一块多余。
8.Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.
8.在我们班里女生和男生一样多。
9.Marseille, on n’avait pas vu autant de pluie depuis le début du XXe siècle.
9.在马赛,从20世纪起就没见过这么多雨。
10.En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.
10.事实上,如果你希望你企业能够发展壮大,你应当尽可能地将工他人完成。
11.Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.
11.面对这样一个肉体和精神挑战,在演出前做一做宗教“冥想”真再合适不过了。
12.Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
12.影片中融入很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。
13.Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.
13.我们常常忘记有些人正准备行骗.
14.Autant de questions que nous nous posons.
14.这一些我们要问特别代表问题。
15.Ce sont là autant de pas précieux.
15.所有这些都宝贵步骤。
16.Ce sont autant de balles perdues.
16.〈转义〉〈口语〉这些通通都徒劳无益。
17.Renouveler autant de fois que necessaire.
17.根据需要重复几次。
18.La mondialisation crée autant de perdants que de gagnants.
18.全球化既创造了胜利者也产生了失败者。
19.Autant de bonnes nouvelles qui ne peuvent que nous rassurer.
19.所有这一切都消息,令我们感到宽慰。
20.Pouvons-nous en dire autant de la Conférence du désarmement?
20.然而,我们能不能对于裁军谈判会议说同样话呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Vingt-huit pays, ce sont autant de nations, donc autant d'histoires différentes.
28国家,意味着28民族,也就有28段不同的历史。
2.Mais qui rédige autant de petites prédictions sur le futur?
但谁会对未来做么多小预测呢?
3.Nom d’un chien ! il ne manquait pas d’aplomb ! Autant de paroles, autant de menteries.
东西!竟好意思说得出口!说出多少句话,就有多少句谎言!
4.Les deux machines contiennent autant de linge.
两台机器容纳相同多的衣物。
5.Je peux pas faire autant de loopings, Yoko.
Yoko,我翻不了么多筋斗。
6.Alors comment peut-il produire autant de lumière ?
那么它是如何产生么多光亮的呢?
7.T'as autant de poisson que de riz.
鱼和米饭一样多。
8.C’est pas pareil, mais ça demande autant de concentration.
不一样,但它们都神贯注。
9.C’est pas pareil, mais ça demande autant de concentration.
10.Mais pourquoi Beyoncé a-t-elle autant de succès ?
为什么碧昂斯如此成功呢?
11.Je n'ai jamais vu autant de food trucks !
我从来没见过么多的美食餐车!
12.Mais pourquoi les raies se donnent-elles autant de peine ?
但为什么鳐鱼如此费劲呢?
13.Avec autant de planètes autour, ça fait beaucoup de monde.
还加上那些恒星周围的行星,那可就有好多了。
14.Mais pourquoi autant de produits sont-ils fabriqués ailleurs ?
但是为什么么多的产品是在其他地方制造的呢?
15.On peut y parler autant de français que d'anglais.
在里既可以说法语,也可以说英语。
16.Jamais nous n'avons produit et consommé autant de viande.
我们生产不了业消费不了么多肉。
17.Mais je n'achète jamais autant de viennoiseries, d'habitude.
但我通常不会买那么多甜酥糕点。
18.Apporte autant de livres que tu pourras, d'accord ?
“些书,你能带回去多少就带回去多少,好吗?”
19.D’ailleurs c’est pour ça que ça prend autant de temps.
不然也不会用么久。
20.Impossible pour autant de répondre à toutes les demandes du secteur.
- 但是,不可能满足该行业的所有求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释